Me nòno as n’andasìa content
vers cola età davsin-a ai sent
cand che la mòrt, sensa parlé,
a l’ha tiraje ij pé.
Cand l’era viv a l’avìa donà
tant ëd col boneur a soe masnà
che noi i l’avìo l’impègn ëd bin
sotré ‘l meschin.
Noi i soma andà, sensa contant,
caté na bela cassia ma,
për via dij sòld a-i era ‘n mercant
ch’a në spetava con ij brass ancrosià :
“Dal mè maslé nen ëd sòld, gnente cotlëtte
“e da tòta Rosin nen ëd sòld, gnente marchëtte;
“ij mòrt ëd bassa condission
“a son nen ëd mia giuridission!”
Mi i l’avìa eredità dal nòno
un pàira dë stivaj frust;
s’a-i é dij càuss che a vòlte as perdo
ël mè a l’é rivà giust.
Da alora col monsù, cand va a mëssa an cesa (bis)
a sta sempe an pé
përchè an sël daré
a l’é vnù bòrgno ‘d na ciapa e mesa.
Bon parìn
gnente sagrin
pijtla mach nen
che noi it sotreroma pròpi com’at conven.
Lòn ch’a la fin a convenìa ‘d fé
Pr’ël pòver nòno da sotré
A l’era për noi ëd rangesse con
cassie d’ocasion.
I oma scambià n’etto ëd salam
con ij quatr ass d’un mòrt ëd fam
ch’a l’era tròp bon për fé un tòrt
a un colega mòrt.
Peui i soma andà, sensa contant,
a caté na caròssa, ma
për via dij sòld a-i era ‘n mercant
ch’a në spetava con ij brass ancrosià :
“Dal mè maslè nen ëd sòld, gnente cotlëtte
“e da tòta Rosin nen ëd sòld, gnente marchëtte;
“ij mòrt ëd bassa condission
“a son nen ëd mia giuridission!”
I l’hai daje ‘n càuss, ma gnun ch’am ciama
andoa mi i l’hai colpì
përchè, s’a-i fùissa na madama
a-j farìa nen piasì.
Da alora col monsù, cand va a mëssa an cesa (bis)
a sta sempe an pé
përchè an sël daré
a l’é vnù bòrgno ‘d na ciapa e mesa.
Bon parìn
gnente sagrin
pijtla mach nen
che noi it sotreroma pròpi com’at conven.
Lòn ch’a la fin convenìa ‘d fè
Pr’ël pover nòno da sotré
A l’era ‘d carielo e peui, pass pass,
trasportelo a brass.
S’a l’avèissa rivivù ‘n moment
nòno a sarìa stàit bin content
d’andess-ne a la ca dël sotror
c’me n’imperador.
Peui i soma andà, sensa contant,
a caté n’aspersòri, ma
për via dij sòld a-i era ‘n mercant
ch’a në spetava con ij brass ancrosià :
“Dal mè maslé nen ëd sòld, gnente cotlëtte
“e da tòta Rosin nen ëd sòld, gnente marchëtte;
“ij mòrt ëd bassa condission
” a l’han nen la mia benedission!”
I l’hai pijà col fieul ëd bon-a mare,
mes prèive, mes mercant,
i l’hai daje un càuss an nòm dël Pare,
dël Fieul, ëd lë Spirit Sant.
Da alora ‘l prèive, cand ch’a dis mëssa ‘n cesa (bis)
a sta sempe an pé
përché an sël daré
a l’è vnù bòrgno ‘d na ciapa e mesa.
Bon parìn
gnente sagrin
pijtla mach nen che noi it sotreroma pròpi com’at conven.