Al dentista

J’ava pròpi nen pensà che ra matin dòp saria ‘ndà

dal dentista a feme gavé ‘n përtus ant un dent da daré

j’heu mangià pèj d’un crin bagna càuda co ‘j siolin

tupinabò co ‘j povron e ij pòr, ch’a son ‘dcò bon…

ra matin dòp i son andà, son sdrajame ‘nsima a col sofà

stava nen tant bin, j’ava ‘ncó da digerì co ‘j siolin

quand a dime: “Apra bene” j’heu dije: “Dotor, non li conviene

j’heu ‘ncó ‘n poch da digerì sarìa mej ch’i vnijssa n’atr di!”

VOGHI VOGHI VOGHI Sì DENT…

“për carità! o savèissa, soma già abituà

në vogoma ‘d tuti ij color, së spaventoma nen për un pò d’odor…”

alora son pì nen stà tant lì, sensa problema j’heu durbì

ti! Apen-a o r’é ausinasse ij sò ociaj a son panasse

r’infermera a facc un pass, r’é vnuva bianca pèj ‘d në strass

e ‘nt un gnente o sia j’han campame ‘ndrinta r’anestesia

j’han dime ch’o stogna lì, son surtì

mi son sicur më sbalij pà, son andà a pijé na bocà ‘d fià

SPUTI PURE, E SCIACQUI BENE…

Peu o r’é tacasse a trapané o ro fava sensa respiré

Ant un moment ch’i seu manch mi j’é scapame da digerì

un ruttino solo: o j’ha campame via ‘ns ël tovagliolo

j’ha scapaje ‘dcò ra man, o j’ha trapaname ‘n pò ‘n dent san

mi dar mal i bramava, r’infermera a polidava

ër dotor afanà, as vëggava ch’o stava mal

j’heu vnù ross pèj d’un povron, e i dis nen ra mortificassion

j’heu sautà giù da ra poltron-a j’heu dije:”dotor va bin is vëggoma!”

CHE PORCHERIA, S’ANESTESIA…

o j’ha dime: “ch’o ston-a lì o va nen via finchè j’heu nen finì

o j’ha fà tuta r’otorassion e o dis nen an che condission

j’euj o-j pioravo, tut sudà os vëggava ch’o stava mal

ma o r’é stà ‘d paròla: o r’ha rangiame ‘r përtus an cola mòla

mi son sicur da cola matin son butasse d’acòrdi tuti ij dotor

obligatòria a mascherin-a nen për ër malatìe… për j’odor