Con la testa sël cussin
mi i durmìa così bin
quand son vnume a dësvijé,
bòja fauss, im deuvo aussé.
Che vita grama, ‘m gavo ‘l pigiama,
im faso fòrsa, ‘l dovere mi chiama,
‘m lavo la facia, ‘m gavo la cracia,
m’anfilo ‘l tòni ch’a l’é tut ‘na macia,
‘nt ël barachin ël minestron da mangé
ciapo la bici e ‘m na vado a rusché.
“La becana a l’é na mana”
“Compra la bici, poi me lo dici!”
Becana vita sana!
Tut ël dì a ‘nvisé bolon
a l’han gnun-e cognission,
dì për dì i divento fòl
‘m ven la gheuba e ‘l torcicòl.
“Prendi ‘l bulone, fai atenssione,
mantieni il ritmo di lavorassione”.
Ma chi ‘s na frega, fas nen na piega,
‘ntant chi fa ij sòld l’é ‘l padron dla botega,
e ‘nvece mi con la paga ch’am dan
ant le profonde i l’hai mai un gran.
Mè padron l’é n’òmo ‘d cheur bon:
a dà da mangé ai mòrt, sotra ij malavi, vìsita ij patanù …
Un bel dì për reclamé
l’hai provà a sioperé,
ma sai nen dì come mai
son restà sensa travaj.
“Sei un fannullone, sei un lasarone,
sei un ribelle anvisa bulone”.
A-i é na j’é mila ch’a fan la fila,
son grand e gròss ch’a smijo ‘d gorila.
L’han piane n’àutr al mè pòst e chiel-lì
lo pago ‘d meno e a rusca anche ‘d pì.
Chi s’accontenta fa godere il padrone.
Chi fa gòde ‘l padron a pija la decorassion.
Anvece mi adess …
Con la testa sul cussin
deurmo tuta la matin
Quand l’é ora dë mangé:
“Brigata Cirio” al Cotolengo i lo vad pijé